instagram pinterest linkedin facebook twitter goodreads question-circle facebook circle twitter circle linkedin circle instagram circle goodreads circle pinterest circle

I'm the author of five books of poetry, a critical book on Theodore Roethke, and a translation of selected poems from the contemporary Spanish poet Julio Martínez Mesanza. I've also collaborated with composers. Prizes for my work include a Discovery Award; Fulbright positions in Spain and at the Seamus Heaney Centre for Poetry of Queen's University, Belfast; and fellowships from the Camargo Foundation and the National Endowment for the Arts. An emeritus professor at the University of Cincinnati, I serve as editor-at-large for The Cincinnati Review.

I'm available for readings, workshops, and talks. Please use the tabs for further information and to contact me.


News

My most recent book of poetry Immediate Song came out from Milkweed Editions in March of 2019.

 

Below are links to recent reviews of Immediate Song in The Chicago Review of Books and The Washington Review of Books:

 

Four poems from Immediate Song were set to music by composers Ellen Harrison and Steven Weimer and performed by pianist Jill Jantzen and mezzo-soprano Kate Tombaugh at the final Salon 21 concert in May, 2021. A link to a video of the performance is below:

 

You can listen to a reading and discussion of the title poem and "A Citizen" from Immediate Song on the podcast Lit from the Basement, available at the link below:

 

My poem, "Night Sky" appeared in the Winter & Spring, 2019 issue of Poetry Northwest and was featured on the Academy of American Poets website; the link is below.

 

My poem "Jar Song" from The Yale Review was featured on Poetry Daily and is available in their archive at the link below:

 

Three lyric essays--"Inheritance," "Waldeck, 1970," and "Three Rose Studies"--have appeared in recent issues of Copper Nickel. A link to the journal's online symposium about poets wriring nonfiction is below:

 

My translations of poems by the contemporary Spanish poets Juan Lamillar and Julio Martínez Mesanza have appeared recently in The Arkansas International, Notre Dame Review, and other journals. Below are links to some recent translations in Tupelo Quarterly, my commentary for Notre Dame Review on translating Juan Lamillar and Julio Martínez Mesanza, and a bilingual reading of work from Martínez Mesanza's most recent book Gloria from the American Literarary Translators annual conference in 2020:

 

Below are links to a reading at Florida State and an interview at the University of Cincinnati: